ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Construction / Civil Engineering

Einstreuboden

Portuguese translation: piso aspergido


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einstreuboden
Portuguese translation:piso aspergido
Entered by: Marcos Zattar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 Jan 31, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Einstreuboden
Trata-se, talvez, do "piso aspergido"??

Aqui dois textos paralelos para cotejo:

http://www.pisoplano.com.br/produtos/revestimentos-epoxi/pp-...

http://www.sidec.eu/de/systemen/broadcast
(e respectivo PDF:
http://www.sidec.eu/sites/default/files/systemen/strooienant...

Meu contexto:

Industrieböden unterliegen vielfachen Beanspruchungen. Zur Verbesserung der mechanischen Eigenschaften neuer oder in Stand zu setzender Bodenflächen aus Beton oder Zementestrichen bietet die Firma objektspezifische Lösungen:

– Einstreuboden
– Industrie-/Fertigboden
– Hartstoffbelag/ Fertigboden
– Stahlfaserboden
– Universalbetonboden
– Fließestrich
Marcos Zattar
Germany
Local time: 14:48
piso aspergido
Explanation:
Hi Marcos, die Beschreibungen, welche unter "piso aspergido" und "Einstreuboden" gefunden werden stimmen voll überein. Siehe, z.B. Links unten. Gruss Hubert
P.S.: Habe ich wieder was dazu gelernt!
Selected response from:

Hubert DE - PT
Brazil
Local time: 09:48
Grading comment
Grato, Hubert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5piso aspergido
Hubert DE - PT


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
piso aspergido


Explanation:
Hi Marcos, die Beschreibungen, welche unter "piso aspergido" und "Einstreuboden" gefunden werden stimmen voll überein. Siehe, z.B. Links unten. Gruss Hubert
P.S.: Habe ich wieder was dazu gelernt!


    Reference: http://www.sidec.eu/sites/.../strooienantislip-DUI_0.pdf
    Reference: http://anchortec2.locasite.com.br/images/.../BT%20Anchordur%...
Hubert DE - PT
Brazil
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 34
Grading comment
Grato, Hubert!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: