Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | | | piso aspergido | Explanation: Hi Marcos, die Beschreibungen, welche unter "piso aspergido" und "Einstreuboden" gefunden werden stimmen voll überein. Siehe, z.B. Links unten. Gruss Hubert
P.S.: Habe ich wieder was dazu gelernt! |
| Selected response from:
Hubert DE - PT Brazil Local time: 09:48
| Grading comment Grato, Hubert! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |