KudoZ home » German to Portuguese » Cooking / Culinary

Baby -und Feinkost / anfallstellenbezogenen Kürzungen

Portuguese translation: grupo de mercadorias de alimentação infantil e de delicadezas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:28 Jun 23, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Baby -und Feinkost / anfallstellenbezogenen Kürzungen
"Für die Warengruppen Baby -und Feinkost entfallen zukünftig die bisherigen anfallstellenbezogenen Kürzungen in Höhe von 3,5%".

sempre estas palavras 3 em 1...

Muito obrigado pela ajuda!
Hoje é a festa de S. João no Porto juhuuuuuu...
Rpires
Portuguese translation:grupo de mercadorias de alimentação infantil e de delicadezas
Explanation:
„Para o grupo de mercadorias de alimentação infantil e de delicadezas não se aplicará no futuro o desconto de 3,5 % típico desses produtos”.

Aqui me parece lógico que o produtor oferece um desconto de 3,5% para estes produtos (habitualmente mais caros que produtos normais) e a partir de um certo ponto este desconto cai (= não é mais oferecido).
Selected response from:

Mag. MILTON MENEZES
Bahamas
Local time: 08:07
Grading comment
Vielen Dank fuer die Hilfe
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4grupo de mercadorias de alimentação infantil e de delicadezasMag. MILTON MENEZES
4Hinweisxxxncfialho


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Baby -und Feinkost / anfallstellenbezogenen Kürzungen
Hinweis


Explanation:
Keine *richtige* Anwort, aber ein Hinweis, es hat mir der Verpackung zu tun. Anbei ein Textauszug:

Teilnahme an einem flächendeckenden System (z. B. Duales System).

Für Hersteller und Betreiber, die Lizenznehmer beim Dualen System Deutschland (DSD/Grüner Punkt)
sind, übernimmt das DSD alle Verpflichtungen, die aus der Verpackungsverordnung für Verkaufsverpackungen entstehen,.

Verkaufsverpackungen sind nach o. g. Definition Verpackungen, die beim Endverbraucher anfallen.
Als Endverbraucher sind nach der Verpackungsverordnung auch folgende gewerbliche Anfallstellen festgelegt und damit 100-prozentig kostenfrei über das DSD zu entsorgen, wenn die Verpackungen den Grünen Punkt nachweisen können:

Bom trabalho,
Natália


    Reference: http://www.bkv-gmbh.de/GVMStudie.pdf
xxxncfialho
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Baby -und Feinkost / anfallstellenbezogenen Kürzungen
grupo de mercadorias de alimentação infantil e de delicadezas


Explanation:
„Para o grupo de mercadorias de alimentação infantil e de delicadezas não se aplicará no futuro o desconto de 3,5 % típico desses produtos”.

Aqui me parece lógico que o produtor oferece um desconto de 3,5% para estes produtos (habitualmente mais caros que produtos normais) e a partir de um certo ponto este desconto cai (= não é mais oferecido).

Mag. MILTON MENEZES
Bahamas
Local time: 08:07
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank fuer die Hilfe
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search