GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:46 Apr 26, 2008 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / filtros eletrostáticos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | accionamento EM (eléctrodo de emissão) |
| ||
1 | Selve Elek.... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Selve Elek.... Explanation: SE poderá ser umadefinição de marca: Selve-Elektronik eja o link abaixo: http://www.selve.de/index.php?id=48&L=0 só um palpite |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accionamento EM (eléctrodo de emissão) Explanation: Bei Filteranlagen: SE=Sprühelektroden, NE=Niederschlagselektroden. Mit den jeweiligen Klopfungen, Aufhängungen etc. Englisch entspechend: discharge electrodes/collecting electrodes -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2008-04-26 16:06:46 GMT) -------------------------------------------------- Nicht EM sondern EE! -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2008-04-26 16:08:51 GMT) -------------------------------------------------- http://www.elwo.com.pl/292 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.