ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Engineering (general)

revisionssicher


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:07 Aug 27, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Portuguese translations [PRO]
Engineering (general)
German term or phrase: revisionssicher
Trata-se de uma manual de emergência: "Wird die Notfallorganisation aktiviert, so unterstützt der BCM-Manager den Leiter des Krisenstabes bei der Bewältigung der anstehenden Aufgaben und protokolliert die Ereignisse und Entscheidungen revisionssicher, d. h. Datum, Uhrzeit und Namen der Mitglieder.
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 10:11


Summary of answers provided
4em caráter não editável / com bloqueio a [revisão/edição]Rildo Oliveira
4sem revisões/alterações/modificações/adaptações permitidas
ahartje
3inalterável
meirs


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inalterável


Explanation:
.

meirs
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sem revisões/alterações/modificações/adaptações permitidas


Explanation:
P.ex.
A não utilização de qualquer parte ou serviços dos pacotes não são reembolsáveis, os pacotes deverão respeitar o cronograma, sem alterações permitidas, ...



ahartje
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 367
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em caráter não editável / com bloqueio a [revisão/edição]


Explanation:
sem possibilidade de edição / revisão
havendo bloqueio à sua edição / revisão

"du musst sowieso dran denken das gewisse Daten Revisionsicher gespeichert werden müssen.(z.b. WORM)"
Fonte: http://goo.gl/IN78D



Rildo Oliveira
Brazil
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: