ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Finance (general)

Verdienstabzug

Portuguese translation: dedução do salário


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verdienstabzug
Portuguese translation:dedução do salário
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:54 Jun 27, 2008
German to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Verdienstabzug
.
oxygen4u
Local time: 10:11
dedução do salário
Explanation:
P.ex.
Selected response from:

ahartje
Local time: 10:11
Grading comment
Muito obrigada a ambos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1desconto da remuneração
Fabio Said
3dedução do salário
ahartje


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dedução do salário


Explanation:
P.ex.

ahartje
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 57
Grading comment
Muito obrigada a ambos!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
desconto da remuneração


Explanation:
Sugestão, em alguns contextos.

Example sentence(s):
  • Porém, estas faltas entram no cômputo das que, nos termos da legislação geral dos funcionários públicos, podem implicar o desconto da remuneração de exercício
  • As faltas previstas neste artigo descontam para todos os efeitos legais, sendo o desconto da remuneração e do subsídio de refeição correspondentes aos dias ...

    Reference: http://www.apracas.pt/home/menu/legisl/geral/dl_70_2000.htm
    Reference: http://www.snesup.pt/htmls/extra/Decreto-Lein.10099de31deMa....
Fabio Said
Germany
Local time: 11:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alemcar: Absolut richtig
2 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2008 - Changes made by ahartje:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: