KudoZ home » German to Portuguese » Finance (general)

abgeschlossen (aqui)

Portuguese translation: unidades independentes/autônomas de negócios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgeschlossen (aqui)
Portuguese translation:unidades independentes/autônomas de negócios
Entered by: Constance Mannshardt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:30 Feb 18, 2009
German to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bolsa de Valores
German term or phrase: abgeschlossen (aqui)
Ab 2005 sind Drucksysteme und Stahlhandel als abgeschlossene Geschäftsbereiche ausgewiesen.
Constance Mannshardt
Germany
Local time: 01:38
unidades independentes/autônomas de negócios
Explanation:
Alguns sinônimos:
"abgeschlossen
1. abgesondert, einsam, einsiedlerisch, isoliert, vereinsamt, weltabgeschieden, weltabgewandt, zurückgezogen; (geh.): abgeschieden; (Rel.): anachoretisch. "
Duden Synonymwörterbuch

O sentido é o mesmo que nestas frases:

"Die Gewerkschaften fordern, dass die Regelung, die seit zwei Jahren verhandelt wird, auch für Tochterfirmen und Ausgliederungen gilt. Die Konzernchefs lehnen dies ab. "Die Mitarbeiter sind sauer", heißt es in Betriebsratskreisen. "Die Geschäftsführung will den Konzern in mehrere, ***abgeschlossene Geschäftsbereiche*** gliedern." Für diese GmbHs - und damit für den Großteil der Mitarbeiter - würde der Vertrag dann nicht gelten. In Berlin arbeiten rund 4.500 Beschäftigte bei Vattenfall, der ehemaligen Bewag. "
http://www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-a...

"Ein einziges SAP-System kann die Anwendungsdaten mehrerer ***abgeschlossener Geschäftsbereiche***, z.B. Filialen verwalten. Jeder solcher ***wirtschaftlich unabhängige*** Bereiche heißt Mandant (englisch Client) und hat eine Mandatennummer. Beim Anmelden eines Benutzers an den SAP Web AS ABAP wird der aktuelle Mandant festgelegt."
http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/de/fc/eb3969358411...


Ou seja, há uma identificação entre abgeschlossen e unabhängig. Daí a minha sugestão: "independentes", "autônomas". Veja exemplos em português:

"Até o ano de 2001, quando a Empresa foi reorganizada em unidades independentes, o modelo de gerenciamento de projetos até então usado foi desenvolvido pela própria UMSA baseado nos conceitos aprendidos com as várias consultorias que por aqui passaram, utilizando-se de uma organização com sistema matricial fraco."
http://www.ietec.com.br/site/techoje/categoria/detalhe_artig...

"A estruturação da empresa em unidades independentes de negócios versus a empresa como um todo. A tendência é de administrar a empresa através de unidades independentes para viabilizar a maximização de todo o seu potencial."
http://books.google.com/books?pg=PA171&lpg=PA171&dq="unidade...

"A estratégia da ICQ tem como base o fortalecimento da infra-estrutura logística e da ampliação da linha de produtos. Há três anos, a empresa reestruturou sua atuação em unidades independentes de negócios distribuídas em tintas e adesivos, borrachas, polímeros e cosméticos, a mais nova com apenas um ano de mercado."
http://www.plastico.com.br/revista/pm344/resinas3.htm

"a) Unidades Independentes de Negócios: trata-se de transformar departamentos e divisões em "pequenas empresas" internas à organização, com autonomia operacional e mercadológica (a gestão financeira continua centralizada para otimizar os recursos das várias unidades autonômas)."
http://www1.serpro.gov.br/publicacoes/gco_site/m_capitulo01....


Boa sorte!
Selected response from:

Fabio Said
Germany
Local time: 01:38
Grading comment
Muitíssimo obrigada, Fabio!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2unidades independentes/autônomas de negócios
Fabio Said


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
abgeschlossene Geschäftsbereiche
unidades independentes/autônomas de negócios


Explanation:
Alguns sinônimos:
"abgeschlossen
1. abgesondert, einsam, einsiedlerisch, isoliert, vereinsamt, weltabgeschieden, weltabgewandt, zurückgezogen; (geh.): abgeschieden; (Rel.): anachoretisch. "
Duden Synonymwörterbuch

O sentido é o mesmo que nestas frases:

"Die Gewerkschaften fordern, dass die Regelung, die seit zwei Jahren verhandelt wird, auch für Tochterfirmen und Ausgliederungen gilt. Die Konzernchefs lehnen dies ab. "Die Mitarbeiter sind sauer", heißt es in Betriebsratskreisen. "Die Geschäftsführung will den Konzern in mehrere, ***abgeschlossene Geschäftsbereiche*** gliedern." Für diese GmbHs - und damit für den Großteil der Mitarbeiter - würde der Vertrag dann nicht gelten. In Berlin arbeiten rund 4.500 Beschäftigte bei Vattenfall, der ehemaligen Bewag. "
http://www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-a...

"Ein einziges SAP-System kann die Anwendungsdaten mehrerer ***abgeschlossener Geschäftsbereiche***, z.B. Filialen verwalten. Jeder solcher ***wirtschaftlich unabhängige*** Bereiche heißt Mandant (englisch Client) und hat eine Mandatennummer. Beim Anmelden eines Benutzers an den SAP Web AS ABAP wird der aktuelle Mandant festgelegt."
http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/de/fc/eb3969358411...


Ou seja, há uma identificação entre abgeschlossen e unabhängig. Daí a minha sugestão: "independentes", "autônomas". Veja exemplos em português:

"Até o ano de 2001, quando a Empresa foi reorganizada em unidades independentes, o modelo de gerenciamento de projetos até então usado foi desenvolvido pela própria UMSA baseado nos conceitos aprendidos com as várias consultorias que por aqui passaram, utilizando-se de uma organização com sistema matricial fraco."
http://www.ietec.com.br/site/techoje/categoria/detalhe_artig...

"A estruturação da empresa em unidades independentes de negócios versus a empresa como um todo. A tendência é de administrar a empresa através de unidades independentes para viabilizar a maximização de todo o seu potencial."
http://books.google.com/books?pg=PA171&lpg=PA171&dq="unidade...

"A estratégia da ICQ tem como base o fortalecimento da infra-estrutura logística e da ampliação da linha de produtos. Há três anos, a empresa reestruturou sua atuação em unidades independentes de negócios distribuídas em tintas e adesivos, borrachas, polímeros e cosméticos, a mais nova com apenas um ano de mercado."
http://www.plastico.com.br/revista/pm344/resinas3.htm

"a) Unidades Independentes de Negócios: trata-se de transformar departamentos e divisões em "pequenas empresas" internas à organização, com autonomia operacional e mercadológica (a gestão financeira continua centralizada para otimizar os recursos das várias unidades autonômas)."
http://www1.serpro.gov.br/publicacoes/gco_site/m_capitulo01....


Boa sorte!

Fabio Said
Germany
Local time: 01:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muitíssimo obrigada, Fabio!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AAlves
1 hr
  -> Obrigado!

agree  Elisabeth Renger
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search