KudoZ home » German to Portuguese » Human Resources

Ver frase a baixo por favor

Portuguese translation: O Sr.... correspondeu sempre, a nosso inteiro contento, à confiança que nele depositámos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Herr … hat das in ihn gesetzte Vertrauen stets zu unserer vollsten Zufriedenheit
Portuguese translation:O Sr.... correspondeu sempre, a nosso inteiro contento, à confiança que nele depositámos
Entered by: lenapires
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:28 Apr 6, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
German term or phrase: Ver frase a baixo por favor
Herr … hat das in ihn gesetzte Vertrauen stets zu unserer vollsten Zufriedenheit erfüllt

Embora já tenha a tradução feita, gostaria de receber algumas opiniões para confirmar a minha opção.
Obrigado.
lenapires
United States
O Sr....
Explanation:
... correspondeu sempre, a nosso inteiro contento, à confiança que nele depositámos

Era assim que eu traduziria, Lena. Nas haverá naturalmente outras opções. Bjs
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 12:16
Grading comment
Obrigado a todos.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1O Sr. ... correspondeu plenamente à confiança nele depositadaAnneliese Mosch
5 +1O Sr....
Ana Almeida
5O Sr. ... satisfez plenamente a nossa confiança que lhe foi depositada.
ahartje


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
O Sr. ... satisfez plenamente a nossa confiança que lhe foi depositada.


Explanation:
i.e.

ahartje
Portugal
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
O Sr....


Explanation:
... correspondeu sempre, a nosso inteiro contento, à confiança que nele depositámos

Era assim que eu traduziria, Lena. Nas haverá naturalmente outras opções. Bjs


Ana Almeida
Portugal
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Obrigado a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
2 hrs
  -> Obrigada, Sónia
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
O Sr. ... correspondeu plenamente à confiança nele depositada


Explanation:
Ich meine, das ist die beste Übersetzung

Anneliese Mosch
Portugal
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search