https://www.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/idioms-maxims-sayings/1761408-am-hungertuch-nagen.html

am Hungertuch nagen

10:49 Feb 8, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Redensarten
German term or phrase: am Hungertuch nagen
arm sein; Ursprung: um das Jahr 1000 kam in zahlreichen Ländern Europas der Brauch auf, während der Fastenzeit den Altarraum durch einen Vorhang vom übrigen Kirchenraum abzutrennen. Zu Beginn sollte dieses Fasten-Velum, die Gläubigen darauf hinweisen, dass die Gottheit Christi sich während seines Leidens verhüllte.
Beispielsatz: "Unsere Künstler nagen in allen Bereichen am Hungertuch"
Barbara Santos
Portugal
Local time: 23:41


Summary of answers provided
3 +1viver na miséria/ passar fome
ahartje
4viver na miséria
Fabio Said
4roer os ossos
Marco Schaumloeffel


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
viver na miséria/ passar fome


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 23:41
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger (X)
34 mins
  -> Obrigada e bom fim-de-semana!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viver na miséria


Explanation:
Sugestão, mas tenho certeza de que há solução melhor :-)

Example sentence(s):
  • Aos pobres - àqueles que vivem na miséria - ela diz que estão particularmente próximos de Deus e de Seu reino.

    Reference: http://www.vatican.va/holy_father/john_paul_ii/speeches/1980...
Fabio Said
Germany
Local time: 00:41
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roer os ossos


Explanation:
ou "ficar com os restos". Outra sugestao.
Segundo o Dic. Aurélio:
Verbete: osso
Roer os ossos.
1. Desfrutar os restos de alguma coisa;

Marco Schaumloeffel
Local time: 19:41
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: