KudoZ home » German to Portuguese » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Haftkleberbeschichtung

Portuguese translation: Revestimento aderente ou adesivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Haftkleberbeschichtung
Portuguese translation:Revestimento aderente ou adesivo
Entered by: Sonia Heidemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Feb 16, 2005
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Haftkleberbeschichtung
Revestimentos sensível à pressão ?????

agradeço sugestões.
amatos amatos
Local time: 07:40
Revestimento aderente ou adesivo
Explanation:
Revestimento aderente ou adesivo

Sem mais contexto, penso ser isto!

Selected response from:

Sonia Heidemann
Grading comment
aderente ou adesivo, pois. tenho que ver para ficar tudo igual e coerente. Obrigada Sónia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Revestimento aderente ou adesivo
Sonia Heidemann
3revestido de cola aderente/de aderência
Marten Henschel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
revestido de cola aderente/de aderência


Explanation:
proposta...

Marten Henschel
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Revestimento aderente ou adesivo


Explanation:
Revestimento aderente ou adesivo

Sem mais contexto, penso ser isto!



Sonia Heidemann
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 15
Grading comment
aderente ou adesivo, pois. tenho que ver para ficar tudo igual e coerente. Obrigada Sónia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search