Kunststofffolie

Portuguese translation: Filme plástico ou filme de material plástico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kunststofffolie
Portuguese translation:Filme plástico ou filme de material plástico
Entered by: filipa ceia

14:07 Feb 16, 2005
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Kunststofffolie
A dúvida principal é folie - folha, película, filme???
filipa ceia
Local time: 08:31
Filme plástico ou filme de material plástico
Explanation:
Se o assunto estiver situado no setor de embalagens, o glossário que recomendo dá uma boa idéia sobre vários termos correntes!
Selected response from:

Henrique Northfleet
Brazil
Local time: 04:31
Grading comment
É isto mesmo, queria confirmar. Obg Ana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1película de plástico
Ana Almeida
4Filme plástico ou filme de material plástico
Henrique Northfleet


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Filme plástico ou filme de material plástico


Explanation:
Se o assunto estiver situado no setor de embalagens, o glossário que recomendo dá uma boa idéia sobre vários termos correntes!


    Reference: http://www.tradulex.net/Glossaries03/EmbalP.htm
Henrique Northfleet
Brazil
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
É isto mesmo, queria confirmar. Obg Ana.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
película de plástico


Explanation:
ou folha, se for mais espessa
Em rigor, "filme" não é registado nos dicionários de português com esse significado, embora às vezes também seja (abusivamente) utilizado nessa acepção.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search