ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Law: Taxation & Customs

Versorgungsausgleich

Portuguese translation: compensação dos direitos previdenciários adquiridos na constância do matrimó(ô)nio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:01 Jan 28, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Gesetzgebung
German term or phrase: Versorgungsausgleich
BVerfGE 61, 346, hat das Ehegattensplitting mit Zugewinngemeinschaft und Versorgungsausgleich begründet. Um dos pilares do regime de bens entre cönjuges. Vielen Dank für Ihre Mühe !
luizdoria
Brazil
Local time: 14:45
Portuguese translation:compensação dos direitos previdenciários adquiridos na constância do matrimó(ô)nio
Explanation:
Desde há anos que utilizo esta expressão que tem sido sempre aceite(a) por tribunais brasileiros e portugueses. A correspondente figura jurídica não existe, nem no Brasil, nem em Portugal.
Selected response from:

Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 17:45
Grading comment
A expressão é demasiado extensa, por isso deve ser achada uma redução que concentre tudo o que nela se contém. Inegavelmente, a explicação se acha na resposta de Wiebke, que é perfeita. Deixo porém de adotar a sua proposta por não espelhar a fundamentação. Esta casa bem com a presente proposta, que não contém fundamentação própria. Obrigado a ambos os proponentes.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5compensação dos direitos previdenciários adquiridos na constância do matrimó(ô)nio
Francisco Ludovice-Moreira
5compensação previdenciáriaElisabeth Renger
3pensão relativa à Previdência Social
Wiebke Herbig
3compensação de provisãoMarco Schaumloeffel


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pensão relativa à Previdência Social


Explanation:
Schwierig - das Konzept scheint (!) es so nicht zu geben, jedenfalls konnte ich es nicht finden. Aber hier ist eine schöne Erklärung auf Portugiesisch:

Com o divórcio é calculado o Versorgungsausgleich , que é o cálculo dos direitos relativos à aposentadoria conquistados durante o casamento, como seguro para velhice, aposentadoria social, pensões, aposentadoria privada ou seguros de vida.
http://www.dicasenoticias.com.br/direito/direito08.07.html

Und die Definition auf Deutsch aus der Wikipedia:
Versorgungsausgleich ist nach deutschem Familienrecht der bei der Scheidung stattfindende Ausgleich der während der Ehezeit von den Eheleuten erworbenen Anwartschaften und Aussichten auf eine Versorgung wegen Alters oder verminderter Erwerbsfähigkeit.

Hoffe, es hilft!


    Reference: http://www.dicasenoticias.com.br/direito/direito08.07.html
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Versorgungsausgleich
Wiebke Herbig
Germany
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
compensação previdenciária


Explanation:
É o termo que tenho usado.
Vide o termo também no Eurodicautom alemão/alemão. Corresponde também ao Rentensplitting.

Elisabeth Renger
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compensação de provisão


Explanation:
Assim como Wiebke, tb desconheco a existência do termo no BR. Sugiro a traducao literal, fiel ao significado, tal, talvez, uma curta explicacao entre parênteses na primeira vez que o termo aparecer.
Algumas referências que podem ser úteis:
Variação da provisão para compensação (32 15 0),. - Variação líquida das outras provisões técnicas, não incluídas em outras rubricas (32 16 2). ...
europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2003:244:0074:0111:PT:PDF
Qual o tratamento a dar a provisões de compensação (provisão para desvios de ... As provisões de compensação são apenas exigidas a nível Europeu para ...
www.apseguradores.pt/solvencia/prov tecnicas.htm
Decreto-Lei que cria um regime de compensação por invalidez permanente ou morte ... ao regime jurídico do cheque sem provisão, aprovado pelo Decreto-Lei n. ...
www.portugal.gov.pt/.../GC17/Conselho_de_Ministros/ Comunicados_e_Conferencias_de_Imprensa/20050519.htm
a Companhia e a CRM acordaram em proceder a compensação dos créditos e débitos, ... PROVISÃO PARA APOSENTADORIA INCENTIVADA ...
www.cgtee.gov.br/content/conheca_a_cgtee/ arquivo_demonstracoes/Demonstracoes%20Financeiras%202004.pdf

Marco Schaumloeffel
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
compensação dos direitos previdenciários adquiridos na constância do matrimó(ô)nio


Explanation:
Desde há anos que utilizo esta expressão que tem sido sempre aceite(a) por tribunais brasileiros e portugueses. A correspondente figura jurídica não existe, nem no Brasil, nem em Portugal.

Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
A expressão é demasiado extensa, por isso deve ser achada uma redução que concentre tudo o que nela se contém. Inegavelmente, a explicação se acha na resposta de Wiebke, que é perfeita. Deixo porém de adotar a sua proposta por não espelhar a fundamentação. Esta casa bem com a presente proposta, que não contém fundamentação própria. Obrigado a ambos os proponentes.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: