17:56 Sep 3, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Webdesign | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Assim/desta forma, o regulamento... também poderia ter sido possibilitado pela lei vigente/existente |
|
Assim/desta forma, o regulamento... também poderia ter sido possibilitado pela lei vigente/existente Explanation: Entendo que a criação de um regulamento específico também poderia teria sido corroborada pela lei, o que não se concretizou. -------------------------------------------------- Note added at 2157 days (2012-07-31 03:04:46 GMT) -------------------------------------------------- Outra opção: "Assim/desta forma, o regulamento... também poderia ter sido viabilizado pela lei vigente/existente" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.