KudoZ home » German to Portuguese » Law (general)

passiv vererblich

Portuguese translation: com o regime de transmissão/sucessão hereditária passiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:passiv vererblich
Portuguese translation:com o regime de transmissão/sucessão hereditária passiva
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Mar 11, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: passiv vererblich
Colegas,
Há alguma forma "oficial" de dizer isto em pt? O que significa?

Der Ehemann sei zu verpflichten, der Ehefrau an den Unterhalt des Kindes xxx monatlich zum voraus CHF xxx bis zum ordentlichen Abschluss einer angemessenen Ausbildung, mindestens aber bis zur Mündigkeit, zu bezahlen. Dieser Unterhaltsbeitrag ist passiv vererblich.

Obrigada!
Liliana Gomes
Local time: 01:10
com o regime de transmissão/sucessão hereditária passiva
Explanation:
D.h., die Erben müssen die Verpflichtung nicht mit dem Erbe übernehmen, sondern sie erlischt.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 01:10
Grading comment
Obrigada! (e desculpe a demora na selecção ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1com o regime de transmissão/sucessão hereditária passiva
ahartje


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
com o regime de transmissão/sucessão hereditária passiva


Explanation:
D.h., die Erben müssen die Verpflichtung nicht mit dem Erbe übernehmen, sondern sie erlischt.

ahartje
Portugal
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 741
Grading comment
Obrigada! (e desculpe a demora na selecção ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
7 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search