KudoZ home » German to Portuguese » Law (general)

keinen Erfolg

Portuguese translation: não foi bem sucedida/não resultou/não obteve uma resposta favorável/positiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:keinen Erfolg
Portuguese translation:não foi bem sucedida/não resultou/não obteve uma resposta favorável/positiva
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 Jan 30, 2009
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: keinen Erfolg
Die sofortige Beschwerde gegen die Zurückweisung des Antrags auf Erteilung eines EuVT hatte keinen Erfolg.
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 23:32
não foi bem sucedida/não resultou/não obteve um resposta favorável/positiva
Explanation:
U.a.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 23:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4sem êxitoTina Heidland
4não teve consequências
Vania Morais
3não foi bem sucedida/não resultou/não obteve um resposta favorável/positiva
ahartje


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
não foi bem sucedida/não resultou/não obteve um resposta favorável/positiva


Explanation:
U.a.

ahartje
Portugal
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 741
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sem êxito


Explanation:
...ficou sem êxito.

Wäre mein Vorschlag

Tina Heidland
Germany
Local time: 23:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Said: Melhor ainda: "não teve êxito" :-)
2 hrs
  -> Obrigada e um bom fim-de-semana

agree  luizdoria
3 hrs
  -> Muito obrigada e um bom fim-de-semana

agree  pjneves: Concordo com o colega, "não teve êxito" soa ainda melhor.
10 hrs
  -> Obrigada.

agree  Lia Brigitte Mendonça: Concordo com "não teve êxito"
10 hrs
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
não teve consequências


Explanation:
NA

Vania Morais
Germany
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 4, 2009 - Changes made by ahartje:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search