ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Law (general)

Fahruntüchtig / Fahruntüchtigkeit nach Alkoholgenuss

Portuguese translation: inapto/inaptidão .... para a condução de veículos após ingerir bebidas alcoólicas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fahruntüchtig / Fahruntüchtigkeit nach Alkoholgenuss
Portuguese translation:inapto/inaptidão .... para a condução de veículos após ingerir bebidas alcoólicas
Entered by: Barbara Kunkel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Oct 4, 2011
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Fahruntüchtig / Fahruntüchtigkeit nach Alkoholgenuss
In einem Strafbefehl wird einem Portugiesen folgender Sachverhalt zur Last gelegt:

Sie befuhren am ((Datum)) die Straße X, owohl Sie aufgrund Alkoholkonsums absolut ***fahruntüchtig*** waren. Dabei war Ihre alkoholbedingte ***Fahruntüchtigkeit*** für sie unübersehbar.

Wie drückt man diese Begriffe am besten auf Portugiesisch aus? "Fahruntüchtig" kann man noch umschreiben, z. B. mit "não estava em condições de conduzir", aber gibt es einen Begriff für "Fahruntüchtigkeit"?
Barbara Kunkel
Local time: 11:15
inapto/inaptidão .... para a condução de veículos após ingerir bebidas alcoólicas
Explanation:
http://www.cisa.org.br/UserFiles/File/alcoolesuasconsequenci...

e mais .....

observam que concentrações de 50mg/100ml
de álcool no sangue podem provocar inaptidão
para a condução de veículos
Selected response from:

Sophie Schweizer
Local time: 06:15
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3inapto/inaptidão .... para a condução de veículos após ingerir bebidas alcoólicas
Sophie Schweizer
4 +1Capaz de conduzir/incapacidade de conduzir após ingestão de álcool
Sonia Heidemann


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Capaz de conduzir/incapacidade de conduzir após ingestão de álcool


Explanation:
Capaz de conduzir/incapacidade de conduzir após ingestão de álcool

A minha sugestao :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-10-04 22:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Incapaz de conduzir!
Peco desculpa ;-)


Sonia Heidemann
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida Alves: incapaz de conduzir (fahruntüchtig)
1 hr
  -> Muito obrigada :-) Incapaz, obviamente!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
inapto/inaptidão .... para a condução de veículos após ingerir bebidas alcoólicas


Explanation:
http://www.cisa.org.br/UserFiles/File/alcoolesuasconsequenci...

e mais .....

observam que concentrações de 50mg/100ml
de álcool no sangue podem provocar inaptidão
para a condução de veículos

Sophie Schweizer
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petê Rissatti
3 hrs

agree  ahartje
8 hrs

agree  Marcella Schiffers
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: