ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Law (general)

gefährliche Körperverletzung

Portuguese translation: ofensa a integridade física qualificada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gefährliche Körperverletzung
Portuguese translation:ofensa a integridade física qualificada
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:05 Dec 7, 2011
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: gefährliche Körperverletzung
Poderá ser a ofensa à integridade física qualificada? (diferente da "schwere Körperverletzung" - ofensa à integridade física grave).
Alguém que já tenha traduzido este tipo de crime que possa ajudar?
Susana Ferreira
Local time: 10:15
ofensa a integridade física qualificada
Explanation:
Perfekt!

... recorrente agiu em legítima defesa, pelo que não se poderá considerar que este cometeu o crime de ofensa a integridade física qualificada. ...

O pai foi condenado a uma pena única de 10 anos de cadeia, pelos crimes de abuso sexual de criança agravado e por ofensa a integridade física qualificada. ...
Selected response from:

ahartje
Local time: 10:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lesões corporais gravesoxygen4u
4ofensa a integridade física qualificada
ahartje
2ferimentos corporais perigosos
Hubert DE - PT


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ferimentos corporais perigosos


Explanation:
Falta o contexto, eu gostaria de ver a frase.


Hubert DE - PT
Brazil
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: In der Strafsache gegen X wegen gefährlicher Körperverletzung

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ofensa a integridade física qualificada


Explanation:
Perfekt!

... recorrente agiu em legítima defesa, pelo que não se poderá considerar que este cometeu o crime de ofensa a integridade física qualificada. ...

O pai foi condenado a uma pena única de 10 anos de cadeia, pelos crimes de abuso sexual de criança agravado e por ofensa a integridade física qualificada. ...

ahartje
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 415
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lesões corporais graves


Explanation:
Segundo o dicionário jurídico de F. Silveira Ramos para "schwere Körperveletzung". Eu aqui considerei "gefährliche" e "schwere" equivalentes.

É mais uma opção...

oxygen4u
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane NS
2 hrs
  -> Danke Christiane!

agree  Ana Almeida: Também opto por esta sugestão
3 days19 hrs
  -> Obrigada Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2011 - Changes made by ahartje:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: