KudoZ home » German to Portuguese » Law (general)

wettgeschlagen

Portuguese translation: reciprocamente compensados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:wettgeschlagen
Portuguese translation: reciprocamente compensados
Entered by: Adolpho J Silva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:14 Jul 2, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Law (general) / Law
German term or phrase: wettgeschlagen
Kontext: Die Parteien haben die Gerichtskosten je zur Hälfte zu tragen, die Parteikosten werden wettgeschlagen.
What is the meaning of wettgeschlagen ?
(This is a legal document from Switzerland).
Adolpho J Silva
Brazil
Local time: 23:09
reciprocamente compensados
Explanation:
Wettgeschlagen significa "reciprocamente compensados". As custas judiciais são compensadas reciprocamente. Possivelmente a causa judical foi decidida com mais ou menos 50 % do valor da causa para cada uma das partes do litígio. Isto significa na prática, que cada parte assume a metade das custas judiciais (Gerichtskosten) e os honorários do próprio advogado (caso tenha sido representada).
Selected response from:

Mag. MILTON MENEZES
Bahamas
Local time: 21:09
Grading comment
Many thanks for your assistance
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2reciprocamente compensadosMag. MILTON MENEZES
4 +2igualizar/igualarxxxncfialho


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
igualizar/igualar


Explanation:
gegenüberstehen
Erklärung: sich ausgleichen.

Belegtext: in dem augenblick, wo die beyderseitigen schulden einander gegenüberstehen, sind sie wettgeschlagen, d.h. es erlöscht gegenseitig der betrag, worinn sie einander gleich kommen
Fundstelle:

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-07-02 13:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Das *beyderseitigen* sowie der restliche Text, kommen von einer Internetseite, das habe ich einfach nur kopiert :)


    Reference: http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/a/G40.htm
    Reference: http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&ie=UTF-8&q=custos+igual...
xxxncfialho
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger
25 mins
  -> Danke Elisabeth

agree  Mag. MILTON MENEZES: Oi Natália! A minha solução foi um pouco mais formal, (o que talvez em terminologia jurídica é aconselhável) tua proposta é porém também correcta. Parabéns pela "Recherche" precisa.
6 days
  -> Obrigada Milton :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
reciprocamente compensados


Explanation:
Wettgeschlagen significa "reciprocamente compensados". As custas judiciais são compensadas reciprocamente. Possivelmente a causa judical foi decidida com mais ou menos 50 % do valor da causa para cada uma das partes do litígio. Isto significa na prática, que cada parte assume a metade das custas judiciais (Gerichtskosten) e os honorários do próprio advogado (caso tenha sido representada).

Mag. MILTON MENEZES
Bahamas
Local time: 21:09
Works in field
PRO pts in category: 41
Grading comment
Many thanks for your assistance

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger: Concordo consigo. Fica até melhor que igualizados.
4 days

agree  xxxncfialho: Quando li a resposta escolhida, achei a tua ideia também muito melhor :).
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search