global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Portuguese » Law/Patents



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:14 Jul 29, 2000
German to Portuguese translations [PRO]
German term or phrase: Amtsgericht
it's place where justice is made (in a small town)
Carmen Carocha

Summary of answers provided
naJulgado de Comarca, Tribunal de ComarcaPaulo Oliveira
naTribunal de Comarca



17 hrs
Tribunal de Comarca

Liebe Übersetzerin!

Há duas possibilidades, Tribunalde Primeira Instância e Tribunal de Comarca. Acho que se tratando de uma cidade pequena, a segunda é melhor.

Boa sorte!

Local time: 10:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Julgado de Comarca, Tribunal de Comarca

Brasil: Tribunal de Primeira Instância; Fórum Municipal (cf. Dic. Michaelis); Portugal (refef. EuridicAutom).

Paulo Oliveira
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: