Positionsgeber

Portuguese translation: (sensor) transmissor/emissor/indicador de posição

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Positionsgeber
Portuguese translation:(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição
Entered by: ahartje

07:35 Jan 16, 2008
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Positionsgeber
O "Wegaufnehmer" é o "sensor de posição/deslocamento". Seria o "Positionsgeber" uma espécie de indicador da posição?

Contexto:

"Der transsonar Wegaufnehmer für Linearbewegung bildet die Basis für die Istgröße, die als Ableitung (Geschwindigkeit) vom Wegaufnehmersignal gebildet wird. Der transsonar Wegaufnehmer arbeitet nach dem technisch interessanten absoluten Prinzip der Magnetostriktion. Der Wegaufnehmer wird hinten am Hydraulikteil des Dosierzylinders angeflanscht und ist innerhalb des Zylinders von Hydrauliköl umgeben. Auf dem Kolben fest montiert sitzt der Positionsgeber (Reiter)."
Marcos Zattar
Germany
Local time: 18:12
(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição
Explanation:
Hängt vom eigentlichen Bauteil ab, ob z.B. aktiv ein Signal ausgegeben wird oder der Positionsgeber nur passiv agiert.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 17:12
Grading comment
Difícil escolha. A resposta do Paladivo também me pareceu muito, além de conter boa explicação.
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sensor de posição
Ivo Steinhoff
3(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição
ahartje


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição


Explanation:
Hängt vom eigentlichen Bauteil ab, ob z.B. aktiv ein Signal ausgegeben wird oder der Positionsgeber nur passiv agiert.

ahartje
Portugal
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2704
Grading comment
Difícil escolha. A resposta do Paladivo também me pareceu muito, além de conter boa explicação.
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sensor de posição


Explanation:
Em português não costumamos diferenciar o termo Geber (emissor) de Sensor, como se faz no alemão, que é mais específico na descrição da função de cada um, mas na realidade fazem a mesma coisa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia16 horas (2008-01-18 00:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sem esquecer que a coincidência de nomenclatura com o Wegaufnehmer (sensor de posição) é inevitável, apesar de que este se refere à ajuste, regulagem, enquanto o Positionsgeber apenas capta um sinal e o transmite para alguma central de comando.

Example sentence(s):
  • Öltemperaturgeber = Sensor da temperatura do óleo; Klopfsensor = sensor de detonação
Ivo Steinhoff
Brazil
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search