Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | German term or phrase: eQS-Nummer | | No contexto de uma fábrica de automóveis, como traduzir para PT? |
| Patrícia FerreiraKudoZ activityQuestions: 266 ( 6 open) ( 1 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 12 Portugal
| | Local time: 04:03
|
| | Número (registro) de controle externo de qualidade (eQS) | Explanation: eQS = externe Qualitätssicherung
Controle externo de qualidade
oder:
Garantia de qualidade externa
Bem.: Könnte sich auch um eQS = elektronische QS handeln, mehr Kontext wäre hilfreich.
Vorschläge für pt-BR. Viel Erfolg! |
| Selected response from:
Marcus König Germany Local time: 05:03
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |