Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Descrição de testes e falhas | | German term or phrase: Schließwinkelregelung am Regelanschlag | "Im Fehlerspeicher waren die Fehlercodes ( FC ) D 7 Schließwinkelregelung am Regelanschlag und FC 62, 65, 70, 71 Zündaussetzer Zylinder 1-4 abgespeichert."
Encontrei uma discussão online sobre este erro:
http://www.c-klasse-forum.de/wbb3/index.php?page=Thread&thre...
Alguma sugestão? |
| | | Ajuste do avanço da ignição no batente de regulagem | Explanation: Em sistemas de ignição antigos era possível (e necessário) ajustar a antecedência do fechamento do platinado que aciona a bobina em relação ao momento ideal da faísca que dá início à combustão no cilindro. O significado da frase é que este ajuste está encostado em um dos extremos da faixa possível para esta regulagem. |
| Selected response from:
Hubert DE - PT Brazil Local time: 06:16
| Grading comment Obrigada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |