KudoZ home » German to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

Lauffahrwerk

Portuguese translation: Bogie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:39 Jun 24, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Lauffahrwerk
Encontra-se numa lista de verificação de avarias num comboio.
Carla Araújo
Portugal
Local time: 13:54
Portuguese translation:Bogie
Explanation:
Acho que é esta a designação em PT-PT, mas não garanto:

" 8 - Bogie

Motora (M)


Tipo bimotor.
Suspensão primária - de borracha tipo MEGGI.

Suspensão secundária - bolsas pneumáticas em série com molas de borracha.

Sem travessa de carga.

Conjuntos integrados motor + transmissão, tipo transversal, totalmente suspensos em três apoios elásticos.

Transmissão - redutor com dois andares de transmissão com engrenagens cilíndricas e veio oco com andares elásticos.

Relação de transmissão - 1:7,45



Reboque (R)


De tipo idêntico sem motorização"

http://www.metrolisboa.pt/ml97.htm

Boa sorte!

Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 13:54
Grading comment
obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Mecanismo de movimentação
Cosmonipolita
3Bogie
Ana Almeida


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mecanismo de movimentação


Explanation:
Deixaria assim porque tem a mesma ideia de "movimento" nos termos "Laufwerk" e "Fahrwerk"...
Espero ter ajudado. Boa sorte !

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bogie


Explanation:
Acho que é esta a designação em PT-PT, mas não garanto:

" 8 - Bogie

Motora (M)


Tipo bimotor.
Suspensão primária - de borracha tipo MEGGI.

Suspensão secundária - bolsas pneumáticas em série com molas de borracha.

Sem travessa de carga.

Conjuntos integrados motor + transmissão, tipo transversal, totalmente suspensos em três apoios elásticos.

Transmissão - redutor com dois andares de transmissão com engrenagens cilíndricas e veio oco com andares elásticos.

Relação de transmissão - 1:7,45



Reboque (R)


De tipo idêntico sem motorização"

http://www.metrolisboa.pt/ml97.htm

Boa sorte!



Ana Almeida
Portugal
Local time: 13:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 570
Grading comment
obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search