KudoZ home » German to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

Selbstentladung

Portuguese translation: Auto-descarga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Selbstentladung
Portuguese translation:Auto-descarga
Entered by: Tania Martins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:52 Dec 2, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ferramentas
German term or phrase: Selbstentladung
"Selbstentladung" refere-se a uma bateria. Penso ser uma descarga espontânea. Será mesmo essa a designação?
Célia Martins
Local time: 00:53
Auto-descarga
Explanation:
É a minha sugestão.

Sistemas Fotovoltaicos
... As perdas na bateria são devidas essencialmente a dois factores: auto descarga da
bateria e nível de tensão demasiado alto, impedindo que o painel esteja no ...


Separador de Baterias
... semi-estacionária de 12 V / 120 A. Bateria ideal para painéis solares (cf. página
geradores), devido essencialmente à sua baixa auto descarga e reduzida ...
Selected response from:

Tania Martins
Portugal
Local time: 23:53
Grading comment
Obrigada pela ajuda! Vou aceitar a sua sugestão!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Auto-descarga
Tania Martins


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Auto-descarga


Explanation:
É a minha sugestão.

Sistemas Fotovoltaicos
... As perdas na bateria são devidas essencialmente a dois factores: auto descarga da
bateria e nível de tensão demasiado alto, impedindo que o painel esteja no ...


Separador de Baterias
... semi-estacionária de 12 V / 120 A. Bateria ideal para painéis solares (cf. página
geradores), devido essencialmente à sua baixa auto descarga e reduzida ...



    Reference: http://power.inescn.pt/claudio/PV.html
    www.campilusa.pt/separador_de_baterias.htm - 8k - Resultado suplementar
Tania Martins
Portugal
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Obrigada pela ajuda! Vou aceitar a sua sugestão!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Almeida: Correcto!
14 mins
  -> Muito obrigada Ana!

agree  Hermann
19 mins
  -> Muito obrigada Hermann

agree  Sonia Heidemann
3 hrs
  -> Muito obrigada, Sónia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search