ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Medical: Instruments

MR-fähig

Portuguese translation: apto para RM (ressonância magnétic)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:MR-fähig
Portuguese translation:apto para RM (ressonância magnétic)
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:46 Jun 18, 2008
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / stent
German term or phrase: MR-fähig
Der Stent hat keine Filamentschweiß- bzw. Lötstellen und ist MR-fähig mit statischen Magnetfeldern der Stärke 3,0 Tesla oder weniger.
Constance Mannshardt
Local time: 06:19
apto para RM (ressonância magnétic)
Explanation:
Ou: com capacidade para ser usado em sessões de ressonância magnética (RMN).
Selected response from:

ahartje
Local time: 10:19
Grading comment
Muito obrigada! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1apto para RM (ressonância magnétic)
ahartje


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
apto para RM (ressonância magnétic)


Explanation:
Ou: com capacidade para ser usado em sessões de ressonância magnética (RMN).

ahartje
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 128
Grading comment
Muito obrigada! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alemcar: absolut richtig
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 23, 2008 - Changes made by ahartje:
Edited KOG entryConstance Mannshardt's old entry - "MR-fähig" => "apto para RM (ressonância magnétic)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: