KudoZ home » German to Portuguese » Medical: Pharmaceuticals

Gekühlte Lieferung der Medikation

Portuguese translation: Fornecimento da medicação sob refrigeração

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gekühlte Lieferung der Medikation
Portuguese translation:Fornecimento da medicação sob refrigeração
Entered by: Sonia Heidemann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Apr 1, 2008
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Gekühlte Lieferung
German term or phrase: Gekühlte Lieferung der Medikation
Gekühlte Lieferung

(área farmacêutica)

PT-PT por favor!
Sonia Heidemann
Fornecimento da medicação sob refrigeração
Explanation:
É como eu diria :-)
Ou:
fornecimento sob refrigeração da medicação.
Selected response from:

Constance Mannshardt
Germany
Local time: 22:08
Grading comment
Muito obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Fornecimento da medicação sob refrigeração
Constance Mannshardt


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Fornecimento da medicação sob refrigeração


Explanation:
É como eu diria :-)
Ou:
fornecimento sob refrigeração da medicação.

Constance Mannshardt
Germany
Local time: 22:08
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger
2 hrs
  -> Obrigada, Elisabeth! :-)

agree  Tina Heidland
2 hrs
  -> Obrigada, Tina! :-)

agree  BAYERCARIOCA: Eu usaria medicamento, mas talvez isto seja uma questao de gosto.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search