10:44 Aug 12, 2000 |
German to Portuguese translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anneliese Mosch Portugal Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | lactato de etacridina, perturbações de reposição, ferida, |
|
lactato de etacridina, perturbações de reposição, ferida, Explanation: Wundkegel não sei - trata-se de uma incisão em forma de cone, Wunde resultar da incisão. Por favor, quando pede tradução de termos para port., indicar se se trata de port. de Portugal ou do Brasil! Há bastantes diferenças... Anneliese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.