ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Medical (general)

VA (Abk�rzung)

Portuguese translation: va


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:VA (Abk�rzung)
Portuguese translation:va
Entered by: atina0
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Oct 9, 2009
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oncology
German term or phrase: VA (Abk�rzung)
NIERENZELLKARZINOM RE VA
(Diagnose)
Martina Silva
Local time: 13:49
va
Explanation:
geralmente as duas siglas (RE VA) podem se referir ou ao estágio do desenvolvimento do carcinoma (com invasao da circulacao venosa (V) por exemplo) ou ao tipo de histologia utilizada para diagnóstico (por exemplo qual corante ou proteína é identificada na presenca de celulas cancerosas). Com absoluta certeza voce nao precisa traduzir as siglas porque elas sao internacionais e o médico ou pesquisador vai entender o contexto. A nao traducao nao afetaria o entendimento e seria mais elegante.
Selected response from:

atina0
Germany
Local time: 14:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3va
atina0
3Varikozele = varicocele
ahartje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Varikozele = varicocele


Explanation:
Talvez.

ahartje
Local time: 13:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 263
Notes to answerer
Asker: Danke. Vielleicht, kann aber auch was anderes heissen.... fällt dir noch eine andere Möglichkeit ein ?

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
va


Explanation:
geralmente as duas siglas (RE VA) podem se referir ou ao estágio do desenvolvimento do carcinoma (com invasao da circulacao venosa (V) por exemplo) ou ao tipo de histologia utilizada para diagnóstico (por exemplo qual corante ou proteína é identificada na presenca de celulas cancerosas). Com absoluta certeza voce nao precisa traduzir as siglas porque elas sao internacionais e o médico ou pesquisador vai entender o contexto. A nao traducao nao afetaria o entendimento e seria mais elegante.

atina0
Germany
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Concordo! Vou seguir este conselho. Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2009 - Changes made by atina0:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: