GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:57 Apr 18, 2001 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisa Capelão Local time: 01:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | veja em baixo |
|
veja em baixo Explanation: Wuchtqualität de facto refere-se a qualidade, mas em termos de força, potência ou até mesmo resistência. Infelizmente não me ocorre nenhum termo específico em Português para traduzir esta palavra. Wucht é sinónimo de Kraft, Schwung. Eu creio que é nesse sentido que o seu contexto se insere. Muitas vezes o termo wuchtqualität é aplicado em contextos que envolvem movimentos rotativos, e refere-se à força/impulso do dito mecanismo. Vou deixar aqui uma referência que quem sabe lhe seja um pouco útil para entender o sentido do termo. QWISS: Die neue Generation von Welle-Nabe-Verbindungen - [ New! Translate this page ] ... und Momentenübertragung eines konventionellen Preßverbandes Beste Rundlauf- und Wuchtqualität Frei positionierbar in Achsrichtung Kein axiales Wandern der ... www.qwiss.de/4.html [PDF] www.kuehl-gmbh.de/pdf/d3k05.pdf ... eines kon- ventionellen Preßverbandes Beste Rundlauf - und Wuchtqualität Der maßgeschneiderte Ersatz für Preßverbände Einfache Montage und Demontage ... Boa sorte! conhecimento das l�nguas em quest�o |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.