KudoZ home » German to Portuguese » Tech/Engineering

Nierenstäbe

Portuguese translation: grelha do radiador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nierenstäbe
Portuguese translation:grelha do radiador
Entered by: Susana Figueiras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Jul 10, 2003
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Nierenstäbe
Die markant gestalteten Scheinwerfer und die besonders breiten, kraftvoll wirkenden Nierenstäbe unterstützen den kraftvollen Gesamteindruck der ...-Front.
Susana Figueiras
Local time: 04:18
grelha do radiador
Explanation:
Olá Susana,

trata-se claramente de linguagem da marca BMW. Penso que se trata daquilo a que comummente se designa por "grelha do radiador" em qualquer outra marca. Na BMW esta grelha é composta por duas partes, com a configuração semelhante a um par de rins. Daí a designação. Esta é, pelo menos, a minha interpretação.
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 04:18
Grading comment
E cá vai mais um obrigado!!!!

Bjs

Susana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1grelha do radiador
Ana Almeida


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grelha do radiador


Explanation:
Olá Susana,

trata-se claramente de linguagem da marca BMW. Penso que se trata daquilo a que comummente se designa por "grelha do radiador" em qualquer outra marca. Na BMW esta grelha é composta por duas partes, com a configuração semelhante a um par de rins. Daí a designação. Esta é, pelo menos, a minha interpretação.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3042
Grading comment
E cá vai mais um obrigado!!!!

Bjs

Susana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxncfialho: Também acho :)
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search