überstrichenen

Portuguese translation: coberta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:überstrichenen
Portuguese translation:coberta
Entered by: Suky Suky

17:14 Nov 12, 2003
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering / Telekommunikation
German term or phrase: überstrichenen
Olá colegas, quem me consegue explicar o que significa este verbo neste contexto?

Já perguntei a 3 colegas e ninguém consegue perceber.

CONTEXTO:
"Bandbreite: Frequenzbereich, der durch eine untere und obere Grenzfrequenz definiert wird. Im Zusammenhang mit Frequenzkanälen beschreibt die Bandbreite den maximal von einem modulierten Trägersignal überstrichenen Frequenzbereich. Die Anwendung eines Modulationsverfahrens, das mit einer geringen Bandbreite auskommt, maximiert die für einen Funkdienst verfügbaren Kanäle."

Obrigada por qualquer ajuda!
Susana
Suky Suky
Local time: 07:42
coberta
Explanation:
Uma gama de freqüencia coberta
in diesem Sinne
cf Ernst DE/FR
Selected response from:

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 03:42
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
"Im Zusammenhang mit Frequenzkanälen beschreibt die Bandbreite den maximal von einem modulierten Trägersignal überstrichenen Frequenzbereich." TRaduzi por: "A largura da banda descreve, em associação com os canais de frequência, o valor máximo da faixa de frequências coberta por um sinal portador."
Cumprimentos,
Susana
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4varrida
Ana Almeida
4coberta
Cosmonipolita
3cobrir
Norbert Hermann


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
varrida


Explanation:
Olá Susana,

para mim trata-se de "gama de frequências varrida", mas não tenho como referenciar esta sugestão.
Deixo-a à tua consideração.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 18:03:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Julgo que \"überstreichen\" tem aqui um significado idêntico ao de \"abtasten\". (em inglês: \"sweep\"). Esta a razão por que me parece mais adequado falar neste caso de varrimento pelo sinal.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3070
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
überstrichenen
cobrir


Explanation:
Servus Susana,

Die Seiten / Hinweise, die ich mir angeschaut habe, lassen mich vermuten, dass “überstreichen” mit cobrir (decken) gleichbedeutend ist.

Hoffe, es hilft dir weiter.

Unter überstreichen, Frequenz findest du zahlreiche Informationen, die meine Vermutung bestätigen.

Norbert

... durch IF-SHIFT kann man auch noch etwas höher in der Frequenz gehen zB ... benötigt
man einen Empfänger, der einen Bereich von 0-4kHz überstreichen kann und ...
www.qsl.net/dl6iak/projects/psk31.htm - 22k


    Reference: http://www.qsl.net/dl6iak/projects/psk31.htm
Norbert Hermann
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 856
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coberta


Explanation:
Uma gama de freqüencia coberta
in diesem Sinne
cf Ernst DE/FR

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
"Im Zusammenhang mit Frequenzkanälen beschreibt die Bandbreite den maximal von einem modulierten Trägersignal überstrichenen Frequenzbereich." TRaduzi por: "A largura da banda descreve, em associação com os canais de frequência, o valor máximo da faixa de frequências coberta por um sinal portador."
Cumprimentos,
Susana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search