GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Jul 25, 2005 |
German to Portuguese translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / viticultura | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marta Marques Local time: 22:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vinho com um cunho pessoal |
| ||
4 +1 | vinho de autor |
| ||
4 | vinho personalizado, vinho com assinatura |
|
vinho personalizado, vinho com assinatura Explanation: Leia o que diz na referência que encontrei na internet, talvez ajude. Reference: http://gutachaves.com.br/iconteudo.asp?id=152 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vinho de autor Explanation: É como proponho que traduza. É esta, aliás, a expressão já utilizada também em espanhol e francês. Trata-se de uma expressão de introdução recente, como, de resto, também a expressão "cozinha de autor", para significar um conceito equivalente. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2005-07-25 14:56:24 GMT) -------------------------------------------------- Vi agora a sugestão da colega Aline, que assenta na influência preponderante do inglês no português do Brasil. Mas em inglês também se diz \"signature cuisine\" para referir a \"cozinha de autor\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vinho com um cunho pessoal Explanation: "Cada produtor dá ao seu vinho um cunho pessoal..."(site abaixo) Reference: http://cm-melga�o.pt/cmm_alvarinho_casta.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.