11:57 Oct 30, 2006 |
German to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Registrul Comerţului |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Registrul Comerţului Explanation: In Austria este "Firmenbuch", in Germania "Handelsregister". Despre un "număr" nu văd nimic în contextul (?) dvs. Cât despre răspunsul pentru/fără puncte, aş dori să nu se răspundă şi în numele meu. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-10-30 15:39:33 GMT) -------------------------------------------------- Răspuns la nota dvs. ulterioară: Nu cunosc formularul respectiv, bănuiesc însă că se trece RC la care a fost înregistrată societatea respectivă şi nr. de înregistrare (ceva de genul "Firmenbuch: Salzburg FB-Nr. 60127") Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Handelsregister |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.