20:44 Feb 23, 2009 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magda Kovendi Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | anularea următoarei revizii generale a vehiculului din... |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
anularea următoarei revizii generale a vehiculului din... Explanation: abmelden în termen juridic înseamnă a contramanda, a retrage, a şterge din evidenţă; iar HU = Hauptuntersuchung, adică revizie generală Reference: http://www.geocities.com/rosemarie_corlan/Rechtswoerterbuch.... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|