ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Romanian » Business/Commerce (general)

Handlungsfähigkeit

Romanian translation: capacitatea financiară


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:32 Jan 6, 2010
German to Romanian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Handlungsfähigkeit
Die Erhaltung unserer finanziellen Handlungsfähigkeit hat höchste Priorität.
Reka Biro
Romanian translation:capacitatea financiară
Explanation:
Menţinerea capacităţii noastre financiare are prioritate absolută.
Selected response from:

Stefan Konnerth
Local time: 01:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4capacitatea financiarăStefan Konnerth
5capacitate de a face ... (în general); capacitate de a face comerţ (în CH; Atenţie- depinde de ţară!
Bernd Müller
4capacitate de a face acte de comerţ
OvidiuKatz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
capacitatea financiară


Explanation:
Menţinerea capacităţii noastre financiare are prioritate absolută.

Stefan Konnerth
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Müller: Incorect, dacă ne referim la traducereas numei a fermenului "H..."; traducerea întregii propoziţii însă este corectă.
7 hrs

agree  cornelia mincu: corect, pentru că facem traduceri în context, de aceea se dă contextul :)
8 hrs

agree  Adriana Sandru
8 hrs

agree  traductorum
11 hrs

agree  Susanna & Christian Popescu
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacitate de a face acte de comerţ


Explanation:
Dicţionarul german-român al Academiei traduce Handlungsfähigkeit prin capacitate de a face acte de comerţ, iar Dicţionarul economic german-român al lui Wihlelm Theiss şi Maria - Liliana Theiss prin capacitate de a încheia tranzacţii comerciale. Parcă aş alege varianta din Dicţionarul Academiei, fiindcă noţiunea de acte de comerţ e mai cuprinzătoare.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-01-06 22:49:54 GMT)
--------------------------------------------------

Deci ar fi: De maximă prioritate este menţinerea capacităţii noastre financiare de a face acte de comerţ.

OvidiuKatz
Romania
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Müller: Ambii aici sunt cam superficiali/ inexacäi (Theiss de fapt cam totdeauna- atenäie!!; vezo dic. de drept Creifelds (RFG), econiomic (Gabler, RFG), Duden, etc.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
capacitate de a face ... (în general); capacitate de a face comerţ (în CH; Atenţie- depinde de ţară!


Explanation:
Vedeţi Wikipedia (DE):
Handlungsfähigkeit
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel behandelt die juristische Kategorie. Siehe auch: Handlungsfähigkeit (Psychologie).

Handlungsfähigkeit im Rechtssinn ist die natürliche Möglichkeit eines Rechtssubjekts seinen Willen in der Welt zu manifestieren (siehe Freier Wille).

Inhaltsverzeichnis [Verbergen]
1 Keine Handlungen
2 Verwaltungsrecht (Deutschland)
3 Schweizer Zivilrecht
4 Siehe auch

Keine Handlungen [Bearbeiten]
Keine Handlungen sind folglich die unwillkürlichen menschlichen Verhaltensäußerungen wie der Reflex, Bewegungen im Schlaf oder unter Hypnose, sowie krankheitsbedingte Verhaltensäußerungen wie etwa infolge von Parkinson oder Tourette.

Verwaltungsrecht (Deutschland) [Bearbeiten]
Im allgemeinen und besonderen Verwaltungsrecht wird der Begriff Handlungsfähigkeit als Pendant zur Geschäftsfähigkeit im Zivilrecht benutzt (vgl. z. B. § 12 Verwaltungsverfahrensgesetz des Bundes sowie der Parallelbestimmungen in den Verwaltungsverfahrensgesetzen der Länder sowie im Zehnten Buch Sozialgesetzbuch (SGB X) und in der Abgabenordnung).

Handlungsfähig, d. h. berechtigt, Anträge zu stellen und im Verwaltungsverfahren Verfahrenshandlungen vorzunehmen, ist danach, wer geschäfts- und deliktfähig ist oder durch Bestimmungen des öffentlichen Rechtes als handlungsfähig bestimmt wird.

Letzteres betrifft insbesondere Minderjährige, die z. B. ab dem 15. Lebensjahr Sozialleistungen beantragen dürfen (§ 36 Erstes Buch Sozialgesetzbuch) oder die ab dem 16. Lebensjahr im Ausländer- und Asylverfahrensrecht als handlungsfähig gelten (§ 80 Aufenthaltsgesetz) sowie (§ 12 Asylverfahrensgesetz).

Zu Beachten ist: wenn der gesetzliche Vertreter nicht damit einverstanden ist dass der Minderjährige selbst beim Amt erscheint, dann muss das Amt vom gesetzlichen Vertreter entsprechend informiert werden damit das zuständige Personal sich an ihn wendet.

Schweizer Zivilrecht [Bearbeiten]
Im Schweizer Recht ist der Begriff "Handlungsfähigkeit" die dortige Bezeichnung für Geschäftsfähigkeit (Art. 12 Zivilgesetzbuch).



    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Handlungsf%C3%A4higkeit
Bernd Müller
Germany
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  traductorum: Handlungsfähigkeit wird hier nicht im rechtlichen sondern eher im übertragenen Sinne verwendet.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: