15:41 Aug 12, 2004 |
German to Romanian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | şapă cu contracţie la uscare |
|
şapă cu contracţie la uscare Explanation: nu stiu daca asa se spune, dar Estrich este şapă -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-08-12 15:46:37 GMT) -------------------------------------------------- adica shapa (in caz ca nu se mai poate descifra sus) -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-08-12 15:47:39 GMT) -------------------------------------------------- BTW, legat de sapa am auzit pana acum de \"sapa autonivelanta\", dar nu stiu daca este acelasi lucru |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.