13:31 Mar 5, 2004 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 12:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sabot de palpare |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sabot de palpare Explanation: Din linkul de jos (primul), deduc ca VK si HK sunt Vorderkante si Hinterkante. Din descrierea de acolo, ma gandesc ca este vorba de un utilaj de aplicat canturi, dar nu sunt sigura. Schuh in general se traduce ca sabot. Tastschuh se refera la faptul ca acest "schuh" face procesul de "abtasten", adica parcurgerea suprafetei pentru a detecta ceva (prin analogie cu alti compusi care il contin pe "Tast-" - de ex. Tastrad, Tastdraht - dictionarul da varianta de palpare) http://www.hboedeker.de/maschinen/aabt_90807.html Al doilea link gasit spune asa: Ausrüstung mit Werkstückanschlagsystem, Spann- zylinder, 1 Motor 500 Watt, 27000 U/min., hori- zontaler und vertikaler Werkstückabtastung mittels Tastrolle / Tastschuh. Aggregatführung auf Präzisions-Rundführungen vertikal/horizontal, automatische elektropneumatische Steuerung einschl. hydraulischen Dämpfungszylindern. _____________________ asta ma face sa cred ca poate HK si VK sunt Horizontalkante si Vertikalkante. Poate ar fi bine sa intrebi clientul care dintre variante este, sau poate reiese din restul textului. http://216.239.59.104/search?q=cache:rFVuSY5BoygJ:www.kuper.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.