KudoZ home » German to Romanian » Engineering: Industrial

Umschalten (hier)

Romanian translation: activarea

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:19 Nov 3, 2007
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / engineering
German term or phrase: Umschalten (hier)
"Beim Umschalten der einzelnen Hüllkurven wird die Kurvenschar gelöscht."
În general "umschalten" se traduce "a comuta", dar aici mi se pare că ar merge "a schimba", dar nu sunt foarte sigură. Fiind vorba de un soft ar putea fi eventual "la comutarea pe curbe individuale, se şterge familia de curbe"?
Eu am tradus iniţial "La schimbarea curbelor înfăşurătoare individuale se va şterge familia de curbe."
ingeborg_orend
Local time: 06:32
Romanian translation:activarea
Explanation:
Aşa, ca un termen general şi relativ neutru.
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 07:32
Grading comment
Das ist passend! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2activarea
Bogdan Burghelea
4la interschimbareaAnca Buzatu


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la interschimbarea


Explanation:
o propunere

Anca Buzatu
Austria
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
activarea


Explanation:
Aşa, ca un termen general şi relativ neutru.

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Das ist passend! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Buzatu
4 hrs
  -> Danche şion!

agree  Cristina Moldovan do Amaral
1 day5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search