Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Verzahnungsmessgerät | | German term or phrase: Kugelnormal | Kontext: "Die Kalibrierung der zugehörigen Messtaster erfolgt an einem Kugelnormal."
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe! |
| | | Bila de calibrare (bila-etalon) | Explanation: La calibrarea palpatoarelor se utilizează un etalon construit dintr-o bilă fixată pe un suport, care să permită palparea în toate direcţiile.
Găsiţi amănunte aici:
www.cermi.utcluj.ro/doc/Cap_7_03.pdf
În limba engleză am întâlnit traducerile "sphere standard" sau "probe sphere". Eu am interpretat standard ca etalon în cazul de faţă. |
| Selected response from:
 Adriana Sandru Romania Local time: 02:34
| Grading comment Vielen Dank, Adriana! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |