Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | German term or phrase: anstoßen | | Im Warenverteilerzentrum werden Auslieferung und Warenausgang über einen Umlagerungslieferschein angestoßen. |
| | | realizate | Explanation: Sensul aici este de relizate prin intermediul...
anstießen înseamnă însă a iniţia, a lansa (comenzi de ex)
-------------------------------------------------- Note added at 1 oră (2008-12-08 13:26:46 GMT) --------------------------------------------------
Poate ar merge şi "demararea livrărilor se face prin" ... |
| Selected response from:
 Anca Buzatu Austria
| Grading comment multumesc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |