ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Romanian » Finance (general)

vom Finanzamt auszufüllen

Romanian translation: se va completa de către Administraţia Financiară


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vom Finanzamt auszufüllen
Romanian translation:se va completa de către Administraţia Financiară
Entered by: Susanna & Christian Popescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Apr 23, 2009
German to Romanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / fisc
German term or phrase: vom Finanzamt auszufüllen
Context: "Nur vom Finanzamt auszufuellen! (To be filled in by the tax office only!"
xxxJo2009
se va completa de către Administraţia Financiară
Explanation:
aş clasifica această întrebare drept ultra-profesională...
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 01:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3se va completa de către Administraţia Financiară
Susanna & Christian Popescu
5 +3a se completa de către Administraţia Financiară
OvidiuKatz


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vom Finanzamt auszufuellen
a se completa de către Administraţia Financiară


Explanation:
a se completa de către Administraţia Financiară

OvidiuKatz
Romania
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu: Sau: numai de către...
0 min
  -> mulţumesc, Maria

agree  Magdalena Bergmann
21 mins
  -> mulţumesc, Magda

agree  cornelia mincu
1 hr
  -> mulţumesc, Cornelia
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
se va completa de către Administraţia Financiară


Explanation:
aş clasifica această întrebare drept ultra-profesională...

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cornelia mincu: clar!
1 hr
  -> multumesc

agree  Carmela Moldovan
10 hrs
  -> mulţumesc

agree  Bogdan Burghelea
10 hrs
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Magdalena Bergmann, Bogdan Burghelea, Raul Hreniuc


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2009 - Changes made by Susanna & Christian Popescu:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Apr 24, 2009 - Changes made by Raul Hreniuc:
LevelPRO => Non-PRO
Apr 23, 2009 - Changes made by Maria Diaconu:
LevelNon-PRO => PRO
Apr 23, 2009 - Changes made by Anca Buzatu:
LevelPRO => Non-PRO
Apr 23, 2009 - Changes made by Maria Diaconu:
Term askedvom Finanzamt auszufuellen => vom Finanzamt auszufüllen
Apr 23, 2009 - Changes made by Maria Diaconu:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: