ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Romanian » Finance (general)

ausgeglichenes

Romanian translation: cont soldat/balansat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:48 Apr 29, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Finance (general)
German term or phrase: ausgeglichenes
Somit haben wir ein ausgeglichenes Kundenkonto.
alexhill
Local time: 02:35
Romanian translation:cont soldat/balansat
Explanation:
atunci când totalul sumelor debitoare este egal cu totalul sumelor creditoare, contul nu are sold şi poartă denumirea de cont "soldat" sau "balansat".

http://ro.wikipedia.org/wiki/Cont_contabil

sau:
cont fara sold, cont cu sold zero
Selected response from:

Ioan Biriescu
Local time: 02:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cont soldat/balansatIoan Biriescu


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cont soldat/balansat


Explanation:
atunci când totalul sumelor debitoare este egal cu totalul sumelor creditoare, contul nu are sold şi poartă denumirea de cont "soldat" sau "balansat".

http://ro.wikipedia.org/wiki/Cont_contabil

sau:
cont fara sold, cont cu sold zero


Ioan Biriescu
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Avramescu
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: