Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | German term or phrase: defensive Konsumwerte | Wie ist der Austria Stock derzeit strukturiert? Übergewichtet sind Versicherungen, Versorger, defensive Konsumwerte (zum Beispiel Brauereien und Nahrungsmittelunternehmen) sowie Unternehmen der Basisindustrie (Zykliker wie Stahl und Papier).
http://www.welt.de/print-wams/article604289/Kontinuitaet_im_...
Mulțumesc |
| | | Acţiuni defensive din domeniul bunurilor de larg consum | Explanation: "Actiunile defensive, numite si actiuni non-ciclice, apartin, prin definitie, companiilor ale caror performante nu sunt puternic corelate cu ciclurile economice. Aceste companii sunt investitii bune in momentele de crestere economica, dar mai ales ar trebui sa protejeze portofoliile de pierderile inregistrate in perioade de recesiune. Companiile defensive sunt acelea ale caror afaceri nu sunt dependente de prosperitatea economica. Companiile de utilitati si cele farmaceutice sau producatorii de bunuri de larg consum sunt considerate investitii defensive."
|
| Selected response from:
 Adriana Sandru Romania Local time: 02:36
| Grading comment Mulțumesc :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   bunuri de (larg) consum asa-zise "defensive" (sectorul utilitar, farmaceutic, alimentar)
Explanation: sectorul utilitar (in special furnizori de energie), farmaceutic, alimentar
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2009-08-12 20:21:01 GMT) --------------------------------------------------
Da, Anca, in sectoarele enumerate: Versicherungen, Versorger ... se fac investitiile Defensive (Grundsatz cumpararea de acţiuni defensiv), dar-Ära vorba de traducerea termenului "defensive Konsumwerte" si nu de interpretarea en gros ein contextului, de aceea propunerea MEA anterioara. Mult mai departe Erfolg!
| | | Notes to answerer
Asker: Tind totuși să cred că este vorba despre acțiuni defensive în sectorul consumului. Mulțumesc
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day10 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |