ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:43 Dec 13 '11 German to Romanian
History
Hattert hotar ramona prodea 1
10:19 May 17 '11 ^ Vertriebene aus dem freien Ausland Izgoniţi din ţările occidentale (ale Europei, de regulă) Mariana Roth 1
06:36 Aug 15 '10 ^ Stadthann vilic valhalla55 1
17:28 Nov 21 '09 ^ Ballei (Balley) Balivat Hans-Juergen Fauland 2
08:16 Nov 3 '09 ^ Zehnschaften decurii rocsa 2
13:19 Mar 11 '09 ^ von der Stange de duzină (fabricați pe bandă rulantă) Anca Buzatu 3
12:41 Mar 11 '09 ^ sie sich abtreten lassen a cesiona / a ceda Anca Buzatu 1
12:15 Mar 11 '09 ^ Lebensinhalt sens(scop) al vieţii Anca Buzatu 1
11:58 Mar 11 '09 ^ Highlight atracţia principală Anca Buzatu 1
05:02 Mar 11 '09 ^ geht dem Kerl damit an den Kragen! a-i veni cuiva (tipului) de hac Anca Buzatu 2
04:43 Mar 11 '09 ^ geschäftliche Zeremonien ceremonii oficiale Anca Buzatu 1
04:15 Mar 11 '09 ^ der etwas auf sich aufhielt care se respectă Anca Buzatu 2
04:03 Mar 11 '09 ^ Flughafenshuttle cursă (de aeroport) Anca Buzatu 1
00:43 Mar 11 '09 ^ ein Garten stiller Freuden grădina bucuriilor tainice Anca Buzatu 1
23:18 Mar 10 '09 ^ diese Gassen sind den Stadtsanierern suspekt străzile par suspecte celor de la serviciul urbanism (reabilitare) Anca Buzatu 2
14:26 Mar 10 '09 ^ Schwungrad angrenaj/motor/rotiță Anca Buzatu 0
11:24 Mar 10 '09 ^ Zaungast spectator(vizitator) nepoftit / clandestin Anca Buzatu 2
15:43 Mar 9 '09 ^ Pappmaché papier mâché Anca Buzatu 2
15:40 Mar 9 '09 ^ Feueropfer vornehmen ofranda in foc Anca Buzatu 2
14:41 Mar 9 '09 ^ dreifach gepriesene Himmelsgabe der Magenstärkung mană cerească mult-lăudată pentru stomac (pentru tonificare) Anca Buzatu 1
12:35 Mar 9 '09 ^ in die Knochen gehen a extenua, a slei de puteri, a vlăgui Anca Buzatu 2
12:52 Mar 8 '09 ^ einverleiben a absorbi (încorpora, îngloba, asimila) Anca Buzatu 1
16:25 Mar 7 '09 ^ Kalligrafie caligrafie ( pictură chineză în tuș) Anca Buzatu 1
12:00 Mar 7 '09 ^ Grabturm stupă (monument funerar în formă de turn) Anca Buzatu 1
18:07 Mar 6 '09 ^ Fress-Gasse aleea bunătăţilor/aleea desfătării culinare/aleea/străduţa cu specific culinar Anca Buzatu 2
16:31 Mar 6 '09 ^ Imbissstand tonetă (stand) cu gustări (cu produse culinare) Anca Buzatu 2
12:07 Mar 4 '09 ^ den Himmel bestärken să determine / înduplece cerul Anca Buzatu 1
21:24 Mar 3 '09 ^ Torbau boltă Anca Buzatu 2
18:24 Mar 3 '09 ^ Palastbezirk domeniul palatului Anca Buzatu 2
16:59 Mar 3 '09 ^ Mauerkrone coama zidului Anca Buzatu 1
15:53 Mar 3 '09 ^ Grenzvolk popor de frontieră Anca Buzatu 2
20:32 Jan 30 '09 ^ Königsberg Königsberg (acum Kaliningrad) Magdalena Bergmann 1
13:03 May 25 '08 ^ Er wurde zum Ritter geschlagen a fost învestit(cu titlul de)cavaler Anca Buzatu 1
18:20 Apr 3 '08 ^ am Rumpf ein ausfahrbares MG mitralieră rabatabilă pe fuselaj Anca Buzatu 1
18:07 Apr 3 '08 ^ in heisser Empfindung teilnehmen participă cu trup şi suflet/ înflăcăraţi Anca Buzatu 2
13:46 Apr 3 '08 ^ melde ich vor der deutschen Geschichte dau seamă în faţa istoriei germane despre faptul că(anunţ/vă fac cunoscut momentul istoric prin care trece ...) Anca Buzatu 2
12:31 Apr 3 '08 ^ eine Flotte internieren a aresta/interna o flotă Anca Buzatu 3
11:38 Apr 3 '08 ^ unbedingten Gehorsam leisten supunere absolută/neconditionata Anca Buzatu 3
17:09 Apr 2 '08 ^ Wache zu stehen vor unserer Arbeit să staţi pavăză muncii noastre Anca Buzatu 4


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: