ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Romanian » Law: Contract(s)

Gesellschafterversammlung

Romanian translation: adunare generală


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:57 Jan 17, 2012
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Gesellschafterversammlung
Hallo fur Alle!

Ich gebe Ihnen den ganzen Satz, wo das Wort "Gesellschafterversammlung" zu finden ist:

"Gemäß Artikel VIII Ziffer 1 des Gesellschaftsvertrags ist eine Gesellschafterversammlung nur beschlussfähig, wenn alle Gesellschafter mindestens 4 Wochen vorher schriftlich oder per Telefax dazu eingeladen worden sind".

Danke im Voraus.

MfG,
Dalma Balogh
Balogh Dalma
Romania
Local time: 02:37
Romanian translation:adunare generală
Explanation:
fraza, aproximativ:
Conform art. VIII nr. 1 al contractului social, adunarea generală este capabilă de a lua decizii numai dacă toţi membrii (ai societăţii) au fost invitaţi în scris sau per telefax cu cel puţin 4 săptămâni mai devreme.
Selected response from:

Anna Maria Bozsoki
Local time: 01:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2adunare generalăAnna Maria Bozsoki
Summary of reference entries provided
Eur-LexRoy vd Heijden

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
adunare generală


Explanation:
fraza, aproximativ:
Conform art. VIII nr. 1 al contractului social, adunarea generală este capabilă de a lua decizii numai dacă toţi membrii (ai societăţii) au fost invitaţi în scris sau per telefax cu cel puţin 4 săptămâni mai devreme.

Anna Maria Bozsoki
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HelgaK: Adunare Generala a Asociatilor....
8 mins
  -> Mulţumesc :)

agree  Adriana Sandru
1 hr
  -> Mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Eur-Lex

Reference information:
˶Es ergeht im Rahmen eines Rechtsstreits zwischen Frau Danosa und der LKB Līzings SIA (im Folgenden: LKB) über den Beschluss der Gesellschafterversammlung dieser Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Frau Danosa von ihren Aufgaben als Geschäftsführerin der Gesellschaft abzuberufen."

"Această cerere a fost formulată în cadrul unui litigiu între doamna Danosa, pe de o parte, și LKB Līzings SIA (denumită în continuare „LKB”), pe de altă parte, având ca obiect decizia adunării asociaților acestei societăți cu răspundere limitată de a o revoca pe doamna Danosa din funcția de membru al consiliului de administrație al societății."

(http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...


Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesellschafterversammlung

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: