ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:55 May 21 German to Romanian
Law (general)
Trauerschaden ohne Krankheitswert Dorotea_S -
17:54 Apr 23 ^ s.A. Ioana Breaz 2
16:55 Apr 23 ^ Notariatsdirektor Notar-șef alinamarini 1
05:34 Mar 12 ^ Nach Beendigung des Amtes după încetarea atribuţiilor pentru care a fost eliberat / după încetarea funcţiei Bernd Müller 2
16:09 Mar 11 ^ Betreuungsgericht, Betreuungssache Instanţa tutelară germană / cauza privind tutela- curatela Bernd Müller 1
16:04 Mar 11 ^ Betreuerausweis legitimaţie/carte de indentitate a tutorelui Bernd Müller 3
09:42 Mar 9 ^ Nachlassberechtigter Bernd Müller 1
13:27 Mar 4 ^ Remonstrationsbescheid Dovada(aviz) de aducere la cunostiinta, sesizare( a cuiva), indicare Co_rina 1
21:35 Feb 21 ^ Strafbefehl Ordonanţă penală/ Decizie penală Bernd Müller 2
17:07 Feb 1 ^ bei Gericht erliegende Sicherheit cauţiunea (garanţia) depusă la instanţă alessambra 1
16:13 Feb 1 ^ Haftverhandlung alessambra 1
13:50 Dec 4 '11 ^ den zu berücksichtigenden Betrag suma de avut în vedere / suma luată (de luat) în considerare / suma care trebuie dedusă alessambra 1
13:46 Dec 4 '11 ^ nach Anwendung von Kürzungs- bzw. Ruhensvorschriften alessambra 1
13:42 Dec 4 '11 ^ ruht alessambra 1
20:12 Dec 3 '11 ^ der Rentner pensionarul alessambra 1
19:49 Dec 3 '11 ^ mit der Aufgabe oder mit dem Ruhen odată cu renunţarea (la contractul de asigurare) sau cu suspendarea / întreruperea temporară (a acestuia) alessambra 1
22:46 Nov 30 '11 ^ Einer vor dem 2004 abgeschlossenen Vereinbarung über die Beendigung des Arbeits rocsa 2
19:04 Nov 29 '11 ^ RV-Altersgrenzenanpassungsgesetz, Teilrente, Vollrente rocsa 1
08:40 Sep 29 '11 ^ ASVG-Höchstbeitragsgrundlage Plafonul maxim al bazei de calcul al contribuției anca_ciociu 1
09:54 Sep 14 '11 ^ Vertragsverhältnis raport contractual; relaţie contractuală; relaţie între părţile contractante Laura Genescu (Briciu) 1
09:52 Sep 14 '11 ^ Gegenanspruch dreptul la formularea de contraprețenții Laura Genescu (Briciu) 2
03:26 Aug 22 '11 ^ Abstimmung (hier) votare/supunere la vot Izabella G 2
21:53 Aug 21 '11 ^ kreisweit Izabella G 1
13:44 Aug 21 '11 ^ Abschlag (hier) Izabella G 1
15:46 Aug 20 '11 ^ Aufrechenbarkeit Izabella G 2
15:42 Aug 20 '11 ^ selbstschuldnerische Bürgschaft Izabella G 2
09:25 Aug 20 '11 ^ Vertragsstrafen penalitati contractuale Izabella G 1
04:46 Aug 3 '11 ^ Hebung neuer Mittel bei den Gesellschaftern Victorita Ionela Toderita 2
10:26 Jul 23 '11 ^ Arrestgesuch cerere de instituire a sechestrului asigurător Izabella G 2
10:23 Jul 23 '11 ^ Arrestverfahren_ZivilR Izabella G 1
08:48 Jul 11 '11 ^ Rollhandwagen Cristina Weber 1
15:51 Jun 30 '11 ^ stetig wiederkehrende permanent reluată Co_rina 2
09:00 Jun 29 '11 ^ sinnentstellt wiedergeben Co_rina 2
19:06 Jun 26 '11 ^ in den bestehenden Mietvertrag eintreten devine parte în contractul de închiriere existent/ iniţial HelgaK 1
08:54 Jun 26 '11 ^ innerhalb eines Monats außerordentlich mit gesetzlicher Frist kündigen poate fi reziliat/denunţat unilateral în mod excepţional în termen de o lună, cu respectarea HelgaK 1
15:18 Jun 21 '11 ^ einstweilige Verfügung Izabella G 2
18:21 Jun 19 '11 ^ Lockerungseignung Cristina Weber 3
18:03 Jun 5 '11 ^ Ausgabefach Cristina Weber 1
18:49 May 29 '11 ^ Umsatzsteuer-Voranmeldungen declaratie provizorie de T.V.A. rocsa 1
21:07 May 27 '11 ^ Umsatzsteuernummer, Umsatzsteuerliche Erfassung in DE CF CUI, inregistrare fiscala rocsa 1
14:39 May 26 '11 ^ Auftragsverhältniss raportul contractual Carmela Moldovan 2
21:04 May 12 '11 ^ im Spruch der Vorabentscheidung Co_rina 0
13:21 May 12 '11 ^ LKW-PP Carmela Moldovan 1
05:27 May 12 '11 ^ Verwaltungsstrafgesetz Legea privind sancţiunile administrative Carmela Moldovan 1
08:21 May 10 '11 ^ Bewährungsdienst serviciul de probaţiune (asistenţă socială a persoanelor delicvente) Laura Genescu (Briciu) 2
07:32 May 9 '11 ^ Dispositionsmaxime disponibilitatea părţilor în procesul civil Laura Genescu (Briciu) 1
15:55 Apr 19 '11 ^ Verschiebung von Fahrzeugen trafic ilicit de autovehicule Erzsebet Schock 1
10:15 Apr 11 '11 ^ keine Ansprüche zustehen Co_rina 1
10:01 Apr 10 '11 ^ Klägerin zu 1 reclamanta (de la nr./din dreptul numărului) 1 Co_rina 2
19:21 Apr 6 '11 ^ Anklagesatz parte din actul de sesizare Mariana Roth 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: