ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:46 Feb 6 German to Romanian
Other
Vollperle perla sferica Laura Genescu (Briciu) 1
16:00 Sep 28 '11 ^ Aufgebotsverhandlung Bernd Müller 1
15:18 Jul 12 '11 ^ glatte Rakel Hans-Juergen Fauland 1
17:10 Apr 28 '11 ^ Gas- und Wasserfach Co_rina 0
09:27 Apr 11 '11 ^ beschichteter Papierwaren und Folien produse de papetărie şi folii laminate/cerate Co_rina 3
13:44 Mar 18 '11 ^ Naturaktien Co_rina 0
11:44 Mar 16 '11 ^ nicht teilnehmen an der Beweiskraft ... nu au forță probantă Bernd Müller 1
14:43 Mar 2 '11 ^ Bestätigung der Meldung toni. 1
22:55 Feb 15 '11 ^ berührungslose Hygieneschalter für den Sanitärbereich întrerupător igienic cu sensor (de proximitate, la apropiere) Raul Hreniuc 1
22:39 Feb 15 '11 ^ Open-Kollektor-Ausgang iesire colector deschis Raul Hreniuc 1
21:14 Feb 14 '11 ^ Adapter Cinch & Power Raul Hreniuc 1
20:14 Feb 14 '11 ^ Closed Case Kalibrierung Raul Hreniuc -
15:11 Nov 11 '10 ^ Weiterverarbeiter montorul/ montatorul, firma care montează (aici); în general: cel care prelucrează mai departe Adriana Sandru 1
14:26 Aug 7 '10 ^ Pflückschlitten Cristina Weber 0
05:59 Jun 7 '10 ^ Sicherstellungsanzeige instiintare privind sechestrul bia_free 1
10:30 Apr 15 '10 ^ Gegenverrechnung ajumi 0
12:44 Mar 11 '10 ^ Schnürfurchensyndrom displazia Streeter ajumi 1
15:50 Mar 8 '10 ^ Straßenmeisterei centru de întreţinere a drumurilor Hans-Juergen Fauland 1
12:01 Oct 8 '09 ^ hochtechnisierte Produkte produse sofisticate, cu o tehnologie superioară, high-tech Mariana Avramescu 2
07:44 Sep 8 '09 ^ Abdecklampe RRook 1
08:26 Aug 20 '09 ^ Sparfuchs econom , chibzuit, cumpătat Adriana Sandru 4
14:59 Aug 10 '09 ^ unterjubeln a inşela aşteptările Adriana Sandru 4
10:25 Jul 24 '09 ^ Diskussionsbrücke punte pentru observarea/examinarea comună AdaHaritina 2
10:15 Jun 22 '09 ^ schimpfe Oana Popovici
Not a translator
1
10:12 Jun 22 '09 ^ Singende Schildkröte Oana Popovici
Not a translator
2
08:57 Jun 22 '09 ^ Verrückter Hahn Oana Popovici
Not a translator
2
01:40 Jun 7 '09 ^ Non-PRO: Öffnungszeiten (Parteienverkehr) Program de functionare (program de lucru cu publicul) xxxJo2009 2
01:36 Jun 7 '09 ^ Non-PRO: geboren am 2. Oktober 2008 nascut pe 2 octombrie xxxJo2009 2
08:00 May 12 '09 ^ Gerate ohne Wellenlager im Ausleger aparate fara lagar arbore in brat (consola) Linda Onu 1
07:50 May 12 '09 ^ Geratekopf cap aparat Linda Onu 1
12:43 May 4 '09 ^ Dispovorschlag propunere de planificare bia_free 1
14:01 Apr 28 '09 ^ "ist richtig und vollständig" Mirela Tutuianu -
04:50 Apr 17 '09 ^ Änderungsdienst actualizare Hans-Juergen Fauland 2
08:01 Apr 7 '09 ^ mit sich cu sine (însuşi) ADRIAN UNGUR 1
07:21 Apr 7 '09 ^ Abschluss von nicht erlaubnispflichtigen Handelsgeschäften aller Art ADRIAN UNGUR 1
08:40 Mar 17 '09 ^ Fälligstellung scadenţa ADRIAN UNGUR 2
16:45 Mar 10 '09 ^ ungepolsterte Fahrt călătoria uşor zdruncinată (incomodă) Anca Buzatu 3
21:35 Feb 17 '09 ^ Winzertradition tradiţie viticolă/ tradiţia viticulturii Anca Buzatu 1
19:54 Feb 17 '09 ^ eingebettet înconjurate de dealuri / ascunse între dealuri (la adăpostul dealurilor) Anca Buzatu 2
17:24 Feb 17 '09 ^ auszeichnen sunt semnele distinctive ale Anca Buzatu 2
12:19 Feb 17 '09 ^ Angefangen bei Petrus, dem Fels Incepând cu Petru, piatra Anca Buzatu 1
11:37 Feb 17 '09 ^ Säulenportal peristil Anca Buzatu 2
10:00 Feb 17 '09 ^ ordentlich respectabil/în toată puterea cuvântului Anca Buzatu 3
15:07 Feb 16 '09 ^ Kellergewölbe hrubă Anca Buzatu 2
13:27 Feb 16 '09 ^ ihr den Namen meiner Söhne beilegte Anca Buzatu 0
22:10 Feb 15 '09 ^ stellen sich hier mit fast maßlosem Anspruch dar exprimă pretenţii aproape nemăsurate Anca Buzatu 1
16:31 Feb 15 '09 ^ Einzugsbereich des Ballungsgebietes zona limitrofă, foarte aglomerată, a metropolei Anca Buzatu 3
12:46 Feb 15 '09 ^ gewachsen strat peste strat (suprapuse prin "sedimentare") Anca Buzatu 4
11:58 Feb 15 '09 ^ verschachtelt învălmăşit, labirintic, întortocheat, complicat Anca Buzatu 3
18:18 Feb 14 '09 ^ vollmundig în gura mare Anca Buzatu 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: