SCHÜRZE

Romanian translation: panou

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schürze
Romanian translation:panou
Entered by: Elvira Stoianov

17:28 Aug 9, 2004
German to Romanian translations [Non-PRO]
Other
German term or phrase: SCHÜRZE
ALLE MODELLE INKL. WANNENRANDARMATUR und SCHÜRZE.
emil
panou de protectie
Explanation:
vezi si in glosar, ca ar trebui sa fie

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 39 mins (2004-08-09 21:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

este vorba probabil de acel panou care se aplica la vana pentru ca sa nu se vada sub ea. mai nou asa se vand multe vani

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 41 mins (2004-08-09 21:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

este simplu panou (fara protectie)

http://www.romstal.ro/produse/products.jsp?ID=O2&page=1&key=...

sper sa mearga linkul
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 20:20
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3panou de protectie
Elvira Stoianov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SCHÜRZE
panou de protectie


Explanation:
vezi si in glosar, ca ar trebui sa fie

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 39 mins (2004-08-09 21:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

este vorba probabil de acel panou care se aplica la vana pentru ca sa nu se vada sub ea. mai nou asa se vand multe vani

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 41 mins (2004-08-09 21:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

este simplu panou (fara protectie)

http://www.romstal.ro/produse/products.jsp?ID=O2&page=1&key=...

sper sa mearga linkul


Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search