KudoZ home » German to Romanian » Poetry & Literature

Flusslandschaft

Romanian translation: peisaj(relief) riveran/lunca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flusslandschaft
Romanian translation:peisaj(relief) riveran/lunca
Entered by: Anca Buzatu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:42 Apr 2, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Flusslandschaft
Cum l-ati traduce?

Multumesc!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 03:14
peisaj riveran
Explanation:
Pentru acurateţea traducerii.
Dacă este nevoie de traduceri poetice, poate fi "luncă" sau sinonime ale acestuia (zăvoi).

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-02 10:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sau "relief riveran".
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 04:14
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2peisaj riveran
Bogdan Burghelea


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
peisaj riveran


Explanation:
Pentru acurateţea traducerii.
Dacă este nevoie de traduceri poetice, poate fi "luncă" sau sinonime ale acestuia (zăvoi).

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-02 10:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sau "relief riveran".


Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  traductorum
7 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Ovidiu Martin Jurj
23 mins
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search