ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Romanian » Religion

zur Deckung bringen

Romanian translation: a asocia, corela cu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zur Deckung bringen
Romanian translation:a asocia, corela cu
Entered by: Anca Buzatu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 Nov 12, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Religion / gnoza, gnosticism
German term or phrase: zur Deckung bringen
Die Gnosis bleibt eine historische Katgorie, die nicht überzeugend mit den historischen Zusammenhängen der Zeit zur Deckung gebracht wurde.

" ... categorie care nu a putut fi suprapusa in mod concludent contextului istoric/ care se abate de la realitatile istorice/ nu corespunde inca ... " ?
Co_rina
Romania
Local time: 05:51
asociată, corelată cu
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 23 minute (2009-11-12 12:03:39 GMT)
--------------------------------------------------

8. etwas mit etwas/<Ansichten, Meinungen o. Ä.> zur Deckung bringen geschr; die Ansichten, Meinungen o. Ä. verschiedener Leute in Übereinstimmung bringen

http://www.dict.cc/?s=zur Deckung bringen
Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2asociată, corelată cu
Anca Buzatu
4 +1raportată
vladtepes
4 +1concordata, pusa in concordantaElisabeta Krinke


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
concordata, pusa in concordanta


Explanation:
Gnoza ramane o categorie istorica, ce nu a fost concordata (in mod) convingator cu contextele istorice ale timpului/evului/perioadei...

Elisabeta Krinke
Germany
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: eventual: sustinuta de realitatile istorice sau adusa la un numitor comun cu..
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
asociată, corelată cu


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 23 minute (2009-11-12 12:03:39 GMT)
--------------------------------------------------

8. etwas mit etwas/<Ansichten, Meinungen o. Ä.> zur Deckung bringen geschr; die Ansichten, Meinungen o. Ä. verschiedener Leute in Übereinstimmung bringen

http://www.dict.cc/?s=zur Deckung bringen


Anca Buzatu
Austria
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cornelia mincu
21 mins
  -> Mulţumesc Cornelia

agree  Adriana Sandru
45 mins
  -> Mulţumesc Adriana
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
raportată


Explanation:
Gnoza rămane o categorie istorică care nu a putut fi încă raportată temporal unui anumit context istoric.

vladtepes
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cornelia mincu: si asa e bine
15 mins
  -> Mulţumesc Cornelia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2009 - Changes made by Anca Buzatu:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: