ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:39 Jul 9 '11 German to Romanian
Tourism & Travel
Ohne Moral ist der Vielfliegerei nicht beizukommen Problema zborurilor frecvente nu va putea fi rezolvată fără o abordare morală. HelgaK 1
07:37 Jul 3 '11 ^ ins konsensträchtige Rom în foarte populara Romă HelgaK 1
19:37 Jun 20 '11 ^ verselbstständigten sich HelgaK 1
10:07 Nov 5 '09 ^ Stellplatz loc de amplasare/campare Victorita Ionela Toderita 0
06:57 Oct 16 '09 ^ Dieser Campingführer lebt! (not for points) Victorita Ionela Toderita 1
10:33 Jul 16 '09 ^ Freizeitwirtschaft industria de agrement Olimpiada 1
10:10 Jul 10 '09 ^ Szenecafe Dana Gheorghe 1
08:09 Jun 15 '09 ^ Sturm und Schmalz Sturm und Schmalz (tulburel şi untură) Alina-Maria Zaharia 3
17:52 Jul 13 '08 ^ Zirbenholz Cristina Moldovan do Amaral 1
22:30 May 13 '08 ^ Nurflugreise und Restplatzreise oferte doar zbor şi last minute Anca Buzatu 1
22:08 May 13 '08 ^ Betrieb von Reiseunterkünften servicii de cazare turistică Anca Buzatu 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: